1
00:01:53,200 --> 00:01:56,680
Gonzalo! Can you give me a hand, please?

2
00:02:17,000 --> 00:02:20,780
No, idiot, didn't you see that everyone was silent?

3
00:02:20,940 --> 00:02:24,800
It was a great goal. In fact, the narrator remained still, he did not continue speaking.

4
00:02:24,900 --> 00:02:28,100
Yes, but because he was impressed. Incredible. I never saw anything like it.

5
00:02:28,620 --> 00:02:31,320
Awesome. Forget it. The truth is that no. Never.

6
00:02:32,300 --> 00:02:33,160
On an entire field.

7
00:02:34,000 --> 00:02:34,400
For.

8
00:02:35,980 --> 00:02:37,860
Say hello to Pedro. What are you doing, Pedro?

9
00:02:38,000 --> 00:02:40,780
Send Caro a kiss for her birthday. Dale, thanks, Lau.

10
00:02:40,960 --> 00:02:41,820
I imagine they are coming, right?

11
00:02:43,400 --> 00:02:45,820
Yes, now we will leave in a little while. Yes, you don't know what happened to me.

12
00:02:45,860 --> 00:02:48,460
Going back to the other thing, idiot, I made a shitty cover last time.

13
00:02:48,500 --> 00:02:52,070
Well, you think you're stupid. I told you 20 times: "Change the covers."

14
00:02:53,120 --> 00:02:55,080
Well, okay, idiot. For being an idiot and a Racing fan.

15
00:02:55,100 --> 00:02:57,780
Good, but they are very expensive. Stop fucking around, idiot.

16
00:03:01,500 --> 00:03:04,780
And didn't you see that video of Diego in Russia when the sun hits him? Divine.

17
00:03:04,790 --> 00:03:07,660
But what do you want, idiot? Did you see the aura that the fat man has? Incredible.

18
00:03:10,280 --> 00:03:10,680
Hello?

19
00:03:12,740 --> 00:03:13,420
Oops, wow.

20
00:03:13,740 --> 00:03:14,920
Come on, Gonzalo.

21
00:03:15,300 --> 00:03:16,190
And he just called me.

22
00:03:16,220 --> 00:03:19,540
If you want us to go to the party, we have to go to the Chinese, what should we bring?

23
00:03:20,080 --> 00:03:21,300
I don't know, let's not take anything.

24
00:03:21,360 --> 00:03:24,340
We can't go without anything. We make Valen's bag

25
00:03:25,380 --> 00:03:28,880
and I go. And while you're at it, fix the faucet.

26
00:03:42,240 --> 00:03:44,120
Maria Laura!

27
00:03:52,860 --> 00:03:56,740
I can't believe what I

28
00:03:56,860 --> 00:03:57,220
pass.

29
00:04:19,240 --> 00:04:19,921
Maria Laura?

30
00:04:24,210 --> 00:04:27,800
Hello, how are you? It seemed to me that someone was calling me but no

31
00:04:27,980 --> 00:04:29,060
I saw them.

32
00:04:29,280 --> 00:04:31,300
What a coincidence. Stop what you have here.

33
00:04:31,420 --> 00:04:34,880
Oh, okay. How long has it been since we saw each other?

34
00:04:34,950 --> 00:04:36,320
Three, four years?

35
00:04:36,360 --> 00:04:38,320
No, five at least.

36
00:04:39,120 --> 00:04:39,230
Wow.

37
00:04:39,270 --> 00:04:39,780
And you are mom.

38
00:04:40,240 --> 00:04:40,400
Yes.

39
00:04:40,820 --> 00:04:44,159
How crazy. I remember when I found out I was in

40
00:04:44,230 --> 00:04:46,730
Sydney and every time I wanted to call you it was 4:00 a.m.

41
00:04:47,600 --> 00:04:51,180
Clear. Yes, I knew they were traveling too, that's why I didn't

42
00:04:51,600 --> 00:04:52,000
I called them.

43
00:04:52,040 --> 00:04:53,900
No, so is she. I stayed teaching classes.

44
00:04:54,000 --> 00:04:54,479
Oh.

45
00:04:54,580 --> 00:04:58,140
Me spending p*********s and she built a house.

46
00:04:58,880 --> 00:05:02,800
You built your house. What a joy, I congratulate you, friend.

47
00:05:02,810 --> 00:05:04,160
Yes, with credit. It's something small.

48
00:05:04,420 --> 00:05:08,260
But center of Lo. Re well located. Whenever you want you come to meet her.

49
00:05:08,880 --> 00:05:10,400
Yeah, how are you handling the

50
00:05:10,420 --> 00:05:13,020
motherhood?

51
00:05:13,080 --> 00:05:15,100
Beautiful. It's like

52
00:05:16,000 --> 00:05:16,460
magical.

53
00:05:16,560 --> 00:05:17,359
It changes your life.

54
00:05:17,440 --> 00:05:17,469
Yes.

55
00:05:18,220 --> 00:05:21,460
A love. Do you know that I recently reread your Peirce paper?

56
00:05:22,000 --> 00:05:23,300
The one who talks about pragmatism.

57
00:05:23,620 --> 00:05:23,920
Yes.

58
00:05:24,120 --> 00:05:25,460
I'm a fan, friend.

59
00:05:26,340 --> 00:05:29,220
I tell you, every time I read it I find new things.

60
00:05:29,580 --> 00:05:31,240
I used it a lot as a reference for my book.

61
00:05:31,610 --> 00:05:33,840
Did you write a book?

62
00:05:34,140 --> 00:05:37,800
Yeah, what didn't you know? He recently presented it in Spain.

63
00:05:38,620 --> 00:05:39,840
Yes. And you?

64
00:05:40,840 --> 00:05:42,120
I imagine you continue writing.

65
00:05:42,240 --> 00:05:45,159
Yes, so you can use it for your next book.

66
00:05:47,920 --> 00:05:50,810
Yes, I am writing

67
00:05:50,940 --> 00:05:54,780
about him

68
00:05:57,120 --> 00:05:59,140
impact of new technologies

69
00:05:59,920 --> 00:06:01,200
in

70
00:06:03,200 --> 00:06:06,200
the transit of the

71
00:06:06,260 --> 00:06:10,830
postmodernity

72
00:06:10,840 --> 00:06:12,290
and on dialectical logic.

73
00:06:13,770 --> 00:06:14,310
Good.

74
00:06:14,970 --> 00:06:18,030
Let me look for you. I'll let you, if you need it.

75
00:06:19,450 --> 00:06:21,570
This is my editor's contact. Call him.

76
00:06:22,130 --> 00:06:23,010
Hey, go, let's see.

77
00:06:23,750 --> 00:06:27,070
Yes. He's just calling me.

78
00:06:27,100 --> 00:06:27,830
And we organized something.

79
00:06:27,950 --> 00:06:28,969
Yes. Look,

80
00:06:29,830 --> 00:06:31,150
my nanny wrote to me.

81
00:06:31,460 --> 00:06:33,150
Well, let it not be five years.

82
00:06:33,190 --> 00:06:33,750
Obvious.

83
00:06:34,610 --> 00:06:37,190
Bye, good to see you. All.

84
00:07:44,690 --> 00:07:47,430
Friend, I want to show you. For.

85
00:07:47,500 --> 00:07:48,180
You are terrible.

86
00:07:48,290 --> 00:07:49,500
No, shut up, look.

87
00:07:49,500 --> 00:07:50,830
You have a horror.

88
00:07:51,170 --> 00:07:54,230
No, look. Stop, you can see it better there.

89
00:07:54,330 --> 00:07:56,450
Master, it looks like George Clooney.

90
00:07:56,930 --> 00:07:59,610
You're right, I didn't realize, b****a.

91
00:08:00,090 --> 00:08:01,560
But it looks older anyway, it's really good.

92
00:08:01,970 --> 00:08:05,930
It's really good. Anyway, stop. The best thing you have is the account

93
00:08:06,010 --> 00:08:09,570
from the bank, you don't know what it is, friend. Don't die.

94
00:08:09,910 --> 00:08:11,730
Tell me what I want to show you.

95
00:08:12,390 --> 00:08:15,110
Damn, what nice tits you have.

96
00:08:15,120 --> 00:08:16,250
Be quiet. Yes.

97
00:08:16,410 --> 00:08:17,830
Don't you want to have a threesome?

98
00:08:18,190 --> 00:08:21,940
No, please. Friend, he asked me for nudes.

99
00:08:22,290 --> 00:08:26,210
I tell him: "I'll send you a free sample, give me a little gift and

100
00:08:26,270 --> 00:08:27,290
I'm sending you something seriously."

101
00:08:27,990 --> 00:08:28,870
AND?

102
00:08:29,270 --> 00:08:30,790
He sent me $1,000.

103
00:08:31,870 --> 00:08:35,170
Don't stain. And what are you going to do with that money?

104
00:08:35,201 --> 00:08:38,591
The truth is that I spent like 200 on makeup.

105
00:08:38,831 --> 00:08:40,990
Flower knows Clío, I bought everything.

106
00:08:42,071 --> 00:08:45,250
Next time, bitch, I'll send you some more photos and we'll go

107
00:08:45,270 --> 00:08:46,170
Miami.

108
00:08:46,270 --> 00:08:46,880
Re yes.

109
00:08:46,990 --> 00:08:50,730
Yes, we could. Love, how did it go?

110
00:08:51,420 --> 00:08:52,410
Are you talking to me?

111
00:08:52,450 --> 00:08:53,330
Yes, honey.

112
00:08:54,210 --> 00:08:55,710
No, they are too big for me.

113
00:08:56,040 --> 00:08:57,350
Are you searching at night?

114
00:08:57,770 --> 00:08:59,550
Yes. I don't know.

115
00:09:00,290 --> 00:09:01,770
Let's see, wait for me.

116
00:09:04,170 --> 00:09:06,770
Look, this one looks amazing.

117
00:09:11,090 --> 00:09:13,590
Thank you. I keep looking, I come back to anything.

118
00:09:13,770 --> 00:09:16,350
Well.

119
00:09:27,540 --> 00:09:28,650
Where is Valen?

120
00:09:30,370 --> 00:09:32,450
He wanted to see cartoons and fell asleep.

121
00:09:33,530 --> 00:09:35,490
Why do you make him see so many drawings?

122
00:09:36,000 --> 00:09:38,470
Then he'll want to look in the car, I'm sure.

123
00:09:38,550 --> 00:09:39,350
I didn't force it.

124
00:09:42,450 --> 00:09:44,090
Were you able to put together her bag?

125
00:09:45,290 --> 00:09:45,570
No,

126
00:09:46,770 --> 00:09:48,350
I didn't know where things were.

127
00:09:50,350 --> 00:09:51,510
They are there in the

128
00:09:52,710 --> 00:09:54,950
tray. It doesn't matter. Then I'll put it together.

129
00:10:00,430 --> 00:10:01,330
Nothing's going.

130
00:10:06,140 --> 00:10:07,150
This tap,

131
00:10:08,320 --> 00:10:10,290
when are you going to be able to fix it?

132
00:10:10,870 --> 00:10:14,850
Come on, Lau, I'm trying to solve a lot of things and you come to me with

133
00:10:14,910 --> 00:10:16,210
claims. Don't fight me.

134
00:10:17,470 --> 00:10:18,250
Ready.

135
00:10:19,550 --> 00:10:20,850
I can't do everything myself.

136
00:10:20,880 --> 00:10:22,030
Ready, that's it, nothing happens.

137
00:10:41,090 --> 00:10:42,290
I help you with this.

138
00:10:42,590 --> 00:10:43,990
No, everything is ruined for me.

139
00:10:49,930 --> 00:10:53,210
I was thinking that I feel like writing.

140
00:10:53,890 --> 00:10:54,410
Write what?

141
00:10:55,270 --> 00:10:55,910
A book.

142
00:10:56,190 --> 00:10:58,470
And I want to have a yacht too.

143
00:10:59,230 --> 00:10:59,970
What a moron.

144
00:11:01,890 --> 00:11:04,050
I'm realistic, we don't have time for anything.

145
00:11:04,190 --> 00:11:06,150
I have wanted to start the gym for two years.

146
00:11:07,430 --> 00:11:09,810
No, take me seriously when I talk to you, really.

147
00:11:10,830 --> 00:11:11,790
Let's be serious.

148
00:11:13,190 --> 00:11:17,030
You need what, two, three hours to write. And who pays the babysitter?

149
00:11:18,270 --> 00:11:21,230
Re conference. Give me something.

150
00:11:32,590 --> 00:11:34,470
I have to get out of this house.

151
00:11:39,980 --> 00:11:40,950
Can you come out, love?

152
00:11:41,850 --> 00:11:45,650
Gonzalo, it's still early, don't be exaggerated.

153
00:11:45,710 --> 00:11:48,430
We have an hour of travel and we still have to take Valen.

154
00:11:49,030 --> 00:11:50,690
Don't make me look unpunctual.

155
00:11:50,730 --> 00:11:53,690
Do one thing, you go if you want, I'll stay.

156
00:11:53,810 --> 00:11:55,470
Totally, I don't know anyone.

157
00:11:55,630 --> 00:11:59,210
Come on, love, don't make me go alone. Come as you are, if you are

158
00:11:59,250 --> 00:11:59,830
beautiful.

159
00:12:28,600 --> 00:12:29,800
Now you are pretty.

160
00:12:31,120 --> 00:12:31,460
Fool.

161
00:12:41,600 --> 00:12:42,370
Happy Birthday.

162
00:12:42,420 --> 00:12:45,960
Thank you so much. How cute they are.

163
00:12:46,660 --> 00:12:50,620
Gonzalo, but of course, how could you not come?

164
00:12:51,340 --> 00:12:53,100
Hello, is everything okay?

165
00:12:53,580 --> 00:12:53,800
Hello.

166
00:12:53,850 --> 00:12:55,100
Hello, how are you?

167
00:12:55,160 --> 00:12:55,390
How's it going?

168
00:12:55,400 --> 00:12:59,160
Thank you so much. Make yourself at home, please.

169
00:13:01,660 --> 00:13:02,560
Thank you.

170
00:13:04,180 --> 00:13:07,480
Look at the shirt you pinned, very funny.

171
00:13:07,490 --> 00:13:08,900
Peter, how are you?

172
00:13:09,520 --> 00:13:12,580
Well, at home, calm down.

173
00:13:12,870 --> 00:13:13,160
Hey, that's it.

174
00:13:13,200 --> 00:13:14,580
How nice they have everything.

175
00:13:14,800 --> 00:13:15,460
It's cooked.

176
00:13:16,420 --> 00:13:18,300
I brought a Russian salad.

177
00:13:18,800 --> 00:13:20,320
How divine. Leave it there.

178
00:13:21,130 --> 00:13:22,680
Alright. Thank you so much. Is

179
00:13:24,000 --> 00:13:38,780
one

180
00:13:38,880 --> 00:13:39,880
constant.

181
00:13:39,910 --> 00:13:40,940
It's a constant.

182
00:13:40,950 --> 00:13:41,070
It's a constant.

183
00:13:41,070 --> 00:13:42,080
It's a necessity.

184
00:13:42,240 --> 00:13:42,790
Sure, but it goes

185
00:13:44,260 --> 00:13:46,400
to end with very serious consequences. I tell you.

186
00:13:46,760 --> 00:13:50,100
The kids live with that, cell phones.

187
00:13:52,140 --> 00:13:53,020
He told me to do it.

188
00:13:53,040 --> 00:13:56,600
Social networks. But do you know how

189
00:13:56,640 --> 00:14:00,360
solve this? If military service returns.

190
00:14:00,380 --> 00:14:02,280
That's how it is. What happens is that

191
00:14:03,420 --> 00:14:05,820
You can't say it. You can't tell anyone.

192
00:14:06,940 --> 00:14:10,840
It's a way of saying. 12:30, me on top of the truck, all the workers

193
00:14:10,900 --> 00:14:13,760
running, asking me to please make them look blank.

194
00:14:17,680 --> 00:14:19,360
Incredible. They're just things that happen.

195
00:14:19,400 --> 00:14:22,980
Likewise, I insist that for me there is something that works and it worked for me

196
00:14:23,000 --> 00:14:23,400
a lot.

197
00:14:24,480 --> 00:14:27,580
I signed up for a guided meditation course.

198
00:14:27,940 --> 00:14:29,980
It's 21 days to abundance.

199
00:14:31,380 --> 00:14:32,200
Incredible.

200
00:14:32,220 --> 00:14:35,200
I did it on WhatsApp a while ago.

201
00:14:35,390 --> 00:14:38,900
Sure, yes. Above all, it helped me a lot

202
00:14:38,960 --> 00:14:42,940
chant mantras. The one that best suits me is

203
00:14:43,000 --> 00:14:44,800
the "Aham Brahmasmi".

204
00:14:45,960 --> 00:14:47,340
It's incredible. Do you know him?

205
00:14:47,880 --> 00:14:48,180
Incredible. Yes.

206
00:14:49,620 --> 00:14:52,000
It comes, hands. Lots of air.

207
00:14:52,220 --> 00:14:53,840
Aham

208
00:14:53,920 --> 00:14:57,840
Brahmasmi. Lots of air, please.

209
00:14:59,640 --> 00:15:01,480
Aham

210
00:15:01,580 --> 00:15:04,100
Brahmasmi.

211
00:15:05,480 --> 00:15:08,300
Good for you.

212
00:15:08,320 --> 00:15:09,480
"Namaste."

213
00:15:10,300 --> 00:15:14,220
What beautiful voices they all have.

214
00:15:15,340 --> 00:15:18,440
Thank you. Do you also do demonstrations?

215
00:15:18,920 --> 00:15:22,000
Yes, I went right to the last of the retirees.

216
00:15:25,020 --> 00:15:27,240
No, there are manifestations to the universe.

217
00:15:28,560 --> 00:15:31,760
Yes, I know. But no, I am an atheist.

218
00:15:32,480 --> 00:15:35,640
Well, it has nothing to do with religion either.

219
00:15:35,840 --> 00:15:39,680
Of course, it's not religious. It is simply manifesting the universe so that the

220
00:15:39,700 --> 00:15:43,400
universe interprets your need and returns your order in

221
00:15:43,420 --> 00:15:44,160
abundance.

222
00:15:44,860 --> 00:15:48,300
That's fine, but if you change the universe for God and

223
00:15:48,440 --> 00:15:52,360
manifest by praying, it is the same, but without the part

224
00:15:52,400 --> 00:15:53,960
of social conscience.

225
00:15:54,800 --> 00:15:55,280
No.

226
00:15:57,660 --> 00:16:01,440
It is different, because of the connections that one can establish

227
00:16:01,720 --> 00:16:03,920
from a much more spiritual place.

228
00:16:04,560 --> 00:16:05,800
I know you from somewhere, right?

229
00:16:06,340 --> 00:16:07,360
I don't think so.

230
00:16:07,440 --> 00:16:09,080
Yes, I think so. Coastal, right?

231
00:16:09,600 --> 00:16:10,480
I don't frequent.

232
00:16:10,510 --> 00:16:10,660
No?

233
00:16:11,660 --> 00:16:12,320
Other lives?

234
00:16:12,940 --> 00:16:14,510
I didn't have other lives.

235
00:16:14,620 --> 00:16:16,920
Yes of course. Middle Ages, Renaissance.

236
00:16:18,340 --> 00:16:19,940
I was a gladiator for many years.

237
00:16:21,680 --> 00:16:23,800
There I go. Permission.

238
00:16:25,150 --> 00:16:26,249
Were you a gladiator for a long time?

239
00:16:26,400 --> 00:16:27,080
Six months.

240
00:16:29,010 --> 00:16:52,360
Of

241
00:16:52,380 --> 00:16:53,540
where do you know Carolina?

242
00:16:54,940 --> 00:16:57,060
Actually, I don't know her very much.

243
00:16:58,140 --> 00:16:58,800
luckily.

244
00:16:59,840 --> 00:17:00,580
I am his dad.

245
00:17:03,500 --> 00:17:07,460
She is divine Caro, I adore her. How beautiful the house,

246
00:17:08,040 --> 00:17:09,560
like a movie it is.

247
00:17:09,881 --> 00:17:11,560
Thank you. I made the plans.

248
00:17:11,980 --> 00:17:14,641
Are you really an architect?

249
00:17:14,780 --> 00:17:16,690
Yes. And what do you do?

250
00:17:17,540 --> 00:17:21,280
Nothing to see. I am a Philosophy teacher. Bored.

251
00:17:22,280 --> 00:17:23,020
You know that I

252
00:17:23,980 --> 00:17:24,431
almost

253
00:17:25,540 --> 00:17:28,680
I study Philosophy as a young man. Where do you teach?

254
00:17:29,160 --> 00:17:32,000
Daba, actually. I'm not teaching right now, but

255
00:17:33,160 --> 00:17:33,440
I am

256
00:17:34,360 --> 00:17:36,100
trying to write a book,

257
00:17:37,060 --> 00:17:39,200
Because I'm on maternity leave.

258
00:17:39,220 --> 00:17:40,179
How nice.

259
00:17:40,280 --> 00:17:43,980
Yes, it's been three years now. Not so cute.

260
00:17:44,340 --> 00:17:47,540
Well, what are you writing about?

261
00:17:48,140 --> 00:17:50,260
Kind of complicated, because it's about

262
00:17:51,520 --> 00:17:55,460
impact of new technologies in the transition of postmodernity and

263
00:17:55,480 --> 00:17:56,880
of dialectical logic.

264
00:17:57,010 --> 00:18:00,060
Excuse me, I don't understand much of that.

265
00:18:00,120 --> 00:18:04,060
Yes, medium rare. Actually, it's about time and work, the situation

266
00:18:04,080 --> 00:18:08,060
women's work and how that impacts their domestic work, how

267
00:18:08,120 --> 00:18:09,380
is linked. because

268
00:18:10,980 --> 00:18:12,900
actually what I want to talk about in the book

269
00:18:13,900 --> 00:18:16,840
is that motherhood,

270
00:18:18,760 --> 00:18:20,480
I don't know how to explain it to you, but

271
00:18:22,000 --> 00:18:22,100
the

272
00:18:22,140 --> 00:18:26,264
demand

273
00:18:26,304 --> 00:18:27,804
that the life of another human being

274
00:18:29,384 --> 00:18:31,864
It depends on you and that other being is

275
00:18:33,844 --> 00:18:35,684
in constant danger is

276
00:18:39,064 --> 00:18:40,244
scary sometimes.

277
00:18:42,444 --> 00:18:42,824
Like

278
00:18:44,224 --> 00:18:44,964
I got lost.

279
00:18:49,784 --> 00:18:51,144
Excuse me.

280
00:18:57,004 --> 00:18:57,803
How loving.

281
00:19:02,144 --> 00:19:05,824
I lost myself a little bit, that's what I was telling you, 

282
00:19:05,844 --> 00:19:06,404
since you are interested.

283
00:19:08,384 --> 00:19:12,004
Invisible is a good word to describe how I

284
00:19:12,064 --> 00:19:12,884
I feel like

285
00:19:14,444 --> 00:19:16,044
if it were my son and me

286
00:19:17,044 --> 00:19:17,484
alone.

287
00:19:17,754 --> 00:19:18,504
Love!

288
00:19:18,554 --> 00:19:27,144
Love!

289
00:19:42,864 --> 00:19:45,504
No!

290
00:20:00,584 --> 00:20:03,644
The faucet no.

291
00:21:01,644 --> 00:21:01,944
Hello.

292
00:21:02,544 --> 00:21:02,553
Hello.

293
00:21:02,553 --> 00:21:03,363
How are you honey?

294
00:21:03,404 --> 00:21:03,764
Good.

295
00:21:03,993 --> 00:21:04,924
All good? Your child? How is it going?

296
00:21:05,524 --> 00:21:09,424
Well, everything is beautiful, really. Can I talk to you for two minutes?

297
00:21:09,584 --> 00:21:11,824
I know you're busy, so I'm not going to bother you.

298
00:21:11,934 --> 00:21:14,624
Is there any chance of you teaching again?

299
00:21:16,104 --> 00:21:18,464
To teach class. How long have you been on leave?

300
00:21:18,584 --> 00:21:19,524
Three years.

301
00:21:20,544 --> 00:21:23,644
Three years license. And it's complicated.

302
00:21:23,724 --> 00:21:27,584
The issue is like this, is that in reality the commissions already

303
00:21:27,594 --> 00:21:31,464
They are all closed. So, we would have to wait to see the new ones open.

304
00:21:31,484 --> 00:21:33,824
commissions to be able to compete.

305
00:21:34,014 --> 00:21:37,664
Is there nothing that can be done? Because from now until a contest opens...

306
00:21:38,164 --> 00:21:41,764
No. What can be done? Yes. There are others

307
00:21:41,804 --> 00:21:44,044
possibilities, like starting from scratch.

308
00:21:44,914 --> 00:21:45,844
From scratch from what?

309
00:21:46,084 --> 00:21:49,863
As a teaching assistant, without salary, obviously, without pay.

310
00:21:57,184 --> 00:21:57,784
Oh, sorry.

311
00:21:58,264 --> 00:21:58,664
Woo!

312
00:21:58,684 --> 00:21:59,864
Coni.

313
00:22:00,924 --> 00:22:02,144
So long.

314
00:22:02,553 --> 00:22:04,604
Do you have a few minutes? Can we have a coffee?

315
00:22:04,634 --> 00:22:05,224
Come on, let's go.

316
00:22:05,264 --> 00:22:06,234
How nice to see you.

317
00:22:06,284 --> 00:22:08,364
Yes, so long.

318
00:22:08,504 --> 00:22:09,004
Look, that's it.

319
00:22:11,184 --> 00:22:14,314
I already made you write books. I didn't think you were back on this path.

320
00:22:14,314 --> 00:22:16,664
No, why do you say that? I love being here.

321
00:22:17,064 --> 00:22:20,424
Imagine that I come cool. This Claudia

322
00:22:20,444 --> 00:22:21,084
pass.

323
00:22:22,014 --> 00:22:24,224
Che, and what commission are you on, do you know?

324
00:22:24,424 --> 00:22:27,134
In the afternoon, Tuesday and Thursday. Are you in that one too?

325
00:22:27,524 --> 00:22:30,544
No, I'm in the previous one. It's your turn with Darth Vader.

326
00:22:32,104 --> 00:22:34,064
Yes, laugh.

327
00:22:34,944 --> 00:22:36,084
It's that one over there, look.

328
00:22:37,624 --> 00:22:40,024
It's the JTP. He came in when you left.

329
00:22:41,583 --> 00:22:45,364
Come out. This guy is a mystery.

330
00:22:46,374 --> 00:22:49,224
It's been here for three years and only hello and bye.

331
00:22:50,064 --> 00:22:53,404
At least with us he is unfriendly, but with the students he is a

332
00:22:53,584 --> 00:22:54,184
psychopath

333
00:23:04,284 --> 00:23:07,164
Just as I tell you one thing, I tell you the other, because the guy is

334
00:23:07,204 --> 00:23:10,644
brilliant. He was recently called for a residency in

335
00:23:10,664 --> 00:23:14,644
France on Foucault. They elected him and three other people in everything

336
00:23:14,664 --> 00:23:15,084
the world.

337
00:23:16,164 --> 00:23:18,764
The first Argentine elected. Imagine.

338
00:23:18,824 --> 00:23:19,664
Then he comes here and

339
00:23:20,544 --> 00:23:21,384
he does what he wants.

340
00:23:23,744 --> 00:23:27,704
It still makes me angry because we have to

341
00:23:27,744 --> 00:23:31,444
do three times more than what any chavón does to be in the same

342
00:23:31,504 --> 00:23:32,864
place. Do you realize that?

343
00:23:33,024 --> 00:23:34,384
Yes it's true.

344
00:23:34,524 --> 00:23:38,214
I recently released a book. Here he sucked everyone's egg

345
00:23:38,264 --> 00:23:42,164
world. "How nice, how good, how

346
00:23:42,184 --> 00:23:45,024
spectacular. Then I read it." Lie.

347
00:23:45,864 --> 00:23:48,603
Did you know? I read it later. We saw each other.

348
00:23:48,614 --> 00:23:51,864
How does everyone write a book?

349
00:23:52,484 --> 00:23:55,084
And you have a daughter on top of that, how did you do it?

350
00:23:55,754 --> 00:23:58,444
And what does it have to do with it? Nor: "Wow,

351
00:23:59,424 --> 00:24:00,384
what a treaty."

352
00:24:01,404 --> 00:24:03,664
It is a study guide for the class.

353
00:24:04,064 --> 00:24:07,604
Yes, but still. I tell you the truth, since he was born

354
00:24:07,644 --> 00:24:11,264
Valentin I feel like I have a brain like a ball of cheese

355
00:24:11,304 --> 00:24:11,663
cream.

356
00:24:13,264 --> 00:24:14,824
I feel stupid

357
00:24:19,272 --> 00:24:21,252
You have to leave the algorithm.

358
00:24:24,172 --> 00:24:27,032
I'm reading a lot about neural circuits.

359
00:24:28,792 --> 00:24:32,312
We are all programmed to do things a certain way.

360
00:24:33,332 --> 00:24:36,732
With tools that we know, we have the path made.

361
00:24:38,152 --> 00:24:42,032
If you want to change something, you have to do something that suits you.

362
00:24:42,092 --> 00:24:45,052
Illogical, what you would never do.

363
00:24:45,932 --> 00:24:47,932
You have to get out of your own algorithm.

364
00:24:50,912 --> 00:24:51,852
Come on.

365
00:24:53,252 --> 00:24:56,052
What you would never do.

366
00:25:00,412 --> 00:25:02,252
Come on.

367
00:25:03,392 --> 00:25:05,812
Love! Valen pooped himself.

368
00:25:09,832 --> 00:25:11,412
What you would never do.

369
00:25:49,152 --> 00:25:53,312
Come on.

370
00:26:03,102 --> 00:26:04,212
Love, I poop.

371
00:26:20,402 --> 00:26:20,402
Come on.

372
00:26:20,402 --> 00:26:23,152
Do you need money? Don't you dare to get naked?

373
00:26:23,672 --> 00:26:25,352
Try selling photos of your feet.

374
00:26:26,032 --> 00:26:27,732
Yes, it sounds crazy, but it works.

375
00:26:55,852 --> 00:26:57,232
Come on.

376
00:27:13,752 --> 00:27:17,672
what

377
00:27:18,232 --> 00:27:20,972
you would never do.

378
00:28:34,512 --> 00:28:34,562
Come on.

379
00:28:34,562 --> 00:28:37,352
Okay, love, I came to eat.

380
00:28:38,572 --> 00:28:39,632
I slept well that night.

381
00:28:41,492 --> 00:28:43,012
Here, eat a little sandwich.

382
00:28:44,052 --> 00:28:47,872
Here, a hug. A kiss.

383
00:28:48,032 --> 00:28:50,172
My neck is stiff, I couldn't sleep at all.

384
00:28:52,472 --> 00:28:52,972
What, love?

385
00:28:52,992 --> 00:28:54,212
Mother.

386
00:28:54,252 --> 00:28:56,312
No, you have to eat. Then I came to eat.

387
00:28:56,892 --> 00:28:57,532
Well.

388
00:28:57,952 --> 00:28:58,152
Well.

389
00:28:59,142 --> 00:29:01,592
He's already grown up. Valen comes to sleep with us.

390
00:29:02,872 --> 00:29:04,692
Yes, it happens that he is uncomfortable in the crib.

391
00:29:05,232 --> 00:29:07,612
We would have to think about building another room.

392
00:29:08,342 --> 00:29:09,092
With what money?

393
00:29:11,032 --> 00:29:12,612
You always have to be so negative.

394
00:29:16,592 --> 00:29:20,612
Don't you

395
00:29:20,692 --> 00:29:24,072
Do you think that sometimes we are always going around

396
00:29:24,732 --> 00:29:27,992
in the same routine, doing the same things?

397
00:29:29,652 --> 00:29:29,872
Yes.

398
00:29:32,152 --> 00:29:32,872
But what does it have to do with it?

399
00:29:36,372 --> 00:29:37,632
that we could

400
00:29:39,192 --> 00:29:42,952
exit the algorithm.

401
00:29:44,812 --> 00:29:46,252
What are you taking about?

402
00:29:46,722 --> 00:29:50,192
That we could be doing anything.

403
00:29:51,712 --> 00:29:54,012
Try living two years in another country.

404
00:29:55,612 --> 00:29:58,832
I could get a damn job and make it two months,

405
00:29:58,952 --> 00:30:01,852
I could learn to play an instrument.

406
00:30:04,492 --> 00:30:06,791
You could sell photos online.

407
00:30:07,802 --> 00:30:08,412
B****a.

408
00:30:10,152 --> 00:30:11,692
Why couldn't it?

409
00:30:12,192 --> 00:30:14,772
I'm not saying this for you, but it seems a little humiliating to me.

410
00:30:16,092 --> 00:30:17,972
Let's try to maintain dignity.

411
00:30:18,101 --> 00:30:20,812
I can sell photos of my feet, what do I know.

412
00:30:20,892 --> 00:30:22,352
No one would know they were my feet.

413
00:30:23,328 --> 00:30:24,208
You would know.

414
00:30:25,468 --> 00:30:26,888
Can't tell you anything.

415
00:30:26,918 --> 00:30:27,808
And what did I say wrong?

416
00:30:28,468 --> 00:30:30,568
Leaves. I have to go to college.

417
00:30:31,578 --> 00:30:35,468
Are you coming back too late? because I have

418
00:30:35,548 --> 00:30:36,668
party with the boys.

419
00:31:15,928 --> 00:31:16,568
Hello good.

420
00:31:17,348 --> 00:31:17,548
Oh.

421
00:31:18,668 --> 00:31:19,168
Did I scare you?

422
00:31:19,477 --> 00:31:21,728
No, sorry, I was focused.

423
00:31:21,778 --> 00:31:22,588
Lautaro.

424
00:31:22,848 --> 00:31:23,348
Maria Laura.

425
00:31:23,968 --> 00:31:24,748
I already know who you are.

426
00:31:24,958 --> 00:31:25,728
How do you know?

427
00:31:26,748 --> 00:31:29,788
I will have heard no less than five times the story of how you were the first to

428
00:31:29,848 --> 00:31:30,968
get a 10 in free.

429
00:31:31,988 --> 00:31:32,748
Epic exam.

430
00:31:32,948 --> 00:31:36,827
Yes. What no one knows is that he had drunk quite a bit before coming.

431
00:31:38,308 --> 00:31:41,728
I also read all your papers. I found Schopenhauer's interesting.

432
00:31:42,748 --> 00:31:43,848
Still the suffering.

433
00:31:44,288 --> 00:31:48,228
Yes. Everyone says they liked Pierce's the most, but for me no one

434
00:31:48,248 --> 00:31:48,828
he understood it.

435
00:31:51,128 --> 00:31:52,368
And now what are you reading?

436
00:31:53,658 --> 00:31:55,247
What do you have? Byung-Chul Han?

437
00:31:55,388 --> 00:31:59,128
Yes. Maybe to read I have to go into the bathroom, turn on the shower, pretend.

438
00:31:59,148 --> 00:32:02,748
I'm taking a bath. But I would tell you that the two or three pages I read

439
00:32:02,848 --> 00:32:03,908
They seemed fantastic.

440
00:32:04,048 --> 00:32:06,288
You know that from page five it gets better.

441
00:32:06,298 --> 00:32:09,168
Professor, let's go, because if I don't go to the bathroom.

442
00:32:09,188 --> 00:32:11,808
Well, come on, tell me your last name, I'll give you one point less in the midterm.

443
00:32:17,348 --> 00:32:21,248
Heraclitus's analogy of fire is good to explain Nietzsche.

444
00:32:22,368 --> 00:32:26,348
I don't know, it's very difficult for me not to see life as a chain of events, but in

445
00:32:26,388 --> 00:32:27,888
There is nothing linear about fire.

446
00:32:28,728 --> 00:32:31,668
It is all change, transformation, constant becoming.

447
00:32:31,708 --> 00:32:35,088
Yes, I think there is something to that. Maybe don't think that's what

448
00:32:35,908 --> 00:32:37,008
I think necessarily.

449
00:32:38,108 --> 00:32:38,668
It seems to me that

450
00:32:39,548 --> 00:32:43,348
We are very programmed to think only about the prize.

451
00:32:43,528 --> 00:32:45,288
Don't even tell me, I've been thinking about that.

452
00:32:45,908 --> 00:32:49,348
I don't know, like an anxiety about money, success, things.

453
00:32:49,628 --> 00:32:50,368
It saturates me.

454
00:32:51,068 --> 00:32:52,728
You only say because you have neither money nor success.

455
00:32:53,858 --> 00:32:57,488
Yes, no way. I am further and further away from meeting expectations.

456
00:32:57,568 --> 00:32:58,228
social.

457
00:32:59,028 --> 00:33:00,508
I don't know, like me, I don't have a social life.

458
00:33:01,128 --> 00:33:01,948
And what's the fun?

459
00:33:02,618 --> 00:33:03,167
Of life?

460
00:33:04,168 --> 00:33:05,028
Enjoy the food.

461
00:33:06,868 --> 00:33:09,188
But yes, seriously, I think there is something

462
00:33:10,288 --> 00:33:11,688
the lack of purpose

463
00:33:12,628 --> 00:33:13,648
makes us put

464
00:33:14,448 --> 00:33:16,368
inconsequential objectives like money.

465
00:33:16,948 --> 00:33:20,788
What Nietzsche says, that we should not worry about seeking happiness or

466
00:33:21,428 --> 00:33:23,878
achieve objectives. You have to find a purpose,

467
00:33:25,228 --> 00:33:25,808
a sense.

468
00:33:28,968 --> 00:33:30,168
You should write a book.

469
00:33:30,648 --> 00:33:34,388
It's not a good time. I don't have time and I don't have money to pay the

470
00:33:34,428 --> 00:33:34,868
babysitter

471
00:33:34,928 --> 00:33:37,048
Well, excuses, all excuses.

472
00:33:37,368 --> 00:33:41,148
How can you tell that this is coming from someone who doesn't have children, who doesn't have to

473
00:33:41,168 --> 00:33:45,108
making food, washing clothes, taking care of all the nonsense of the day

474
00:33:45,148 --> 00:33:45,298
day.

475
00:33:45,298 --> 00:33:47,428
Sure, yes. Okay, I agree with you.

476
00:33:47,468 --> 00:33:47,948
Yes.

477
00:33:48,468 --> 00:33:51,828
But you, following the thread of the class, continue immersed in the same thought

478
00:33:51,988 --> 00:33:53,128
typical of slave morality,

479
00:33:54,008 --> 00:33:55,748
with the burdens of obedience, of patience.

480
00:33:57,748 --> 00:33:58,548
It bores me so much that

481
00:34:02,048 --> 00:34:03,148
feel sorry for yourself.

482
00:34:04,928 --> 00:34:05,108
Look,

483
00:34:06,368 --> 00:34:08,089
There is a contemporary philosopher that I love,

484
00:34:09,408 --> 00:34:09,828
which says:

485
00:34:10,808 --> 00:34:12,388
"Too bad, no one."

486
00:34:14,848 --> 00:34:16,808
Tell me, what can be more important than your book?

487
00:34:19,169 --> 00:34:19,548
My son.

488
00:34:20,109 --> 00:34:21,268
Your son in any way

489
00:34:22,228 --> 00:34:26,069
He's going to blame you for the things you've done to him, the things you haven't done, it doesn't matter, and now

490
00:34:26,109 --> 00:34:26,988
will resolve in therapy.

491
00:34:28,908 --> 00:34:32,028
Let's do one thing. You start writing and I'll introduce you to my editor.

492
00:35:11,418 --> 00:35:13,368
Oh, Lau, I can't take even a minute

493
00:35:22,808 --> 00:35:25,628
I'm going to get to work now, okay?

494
00:35:25,988 --> 00:35:28,268
And you pretend as if I'm not there.

495
00:35:29,068 --> 00:35:32,528
If they can't do it alone, I'll call a babysitter, and then we'll see how the

496
00:35:32,568 --> 00:35:36,088
We pay, and if you like Lightning McQueen.

497
00:35:36,348 --> 00:35:38,208
Is it clear? Yeah?

498
00:37:22,658 --> 00:37:24,958
Hello, María Laura. This is Deepak Chopra.

499
00:37:25,718 --> 00:37:29,218
As you have already seen in the past, you have a talent that not everyone has.

500
00:37:30,038 --> 00:37:32,278
You know, you don't need anyone to tell you.

501
00:37:33,438 --> 00:37:35,838
It may be that your talent does not match your desire.

502
00:37:36,798 --> 00:37:38,858
Do what you want to do, but act.

503
00:37:40,058 --> 00:37:43,618
Time is not infinite and life is one of

504
00:37:43,678 --> 00:37:45,098
brave Over and out.

505
00:37:49,258 --> 00:37:51,738
Why don't you let me know I have stickers?

506
00:37:51,818 --> 00:37:53,218
Yes.

507
00:38:04,518 --> 00:38:08,338
Hello, excuse me. The other day I had seen a dress, I don't know if

508
00:38:08,438 --> 00:38:10,218
You have a low-cut red one.

509
00:38:12,618 --> 00:38:16,078
Look, I'm always saying that everything is fine, but this is

510
00:38:16,158 --> 00:38:16,858
very fine

511
00:38:17,678 --> 00:38:20,438
I congratulate myself for daring to try it on.

512
00:38:20,498 --> 00:38:23,198
Life belongs to the brave, queen.

513
00:38:23,228 --> 00:38:26,638
Is it very inappropriate if I ask you a personal question?

514
00:38:29,658 --> 00:38:30,318
Is this yours?

515
00:38:32,018 --> 00:38:35,098
The photo is good. Is this your first time going up?

516
00:38:35,218 --> 00:38:37,478
Yes, but pay attention to the messages.

517
00:38:38,978 --> 00:38:41,198
What number of messages. When did you upload it?

518
00:38:41,278 --> 00:38:42,198
Two days ago.

519
00:38:42,638 --> 00:38:43,238
Okay.

520
00:38:44,188 --> 00:38:46,078
But now enter the chat.

521
00:38:49,458 --> 00:38:51,798
That's just what I wanted to ask you.

522
00:38:52,228 --> 00:38:56,078
I know we don't know each other, all this is out of place, but how do you

523
00:38:56,098 --> 00:38:59,658
what do you do to answer similar

524
00:38:59,758 --> 00:39:00,238
things?

525
00:39:02,198 --> 00:39:04,498
I have my content page.

526
00:39:05,458 --> 00:39:08,408
Before I answered everything myself, but now I already have a "sexter."

527
00:39:09,858 --> 00:39:10,278
a boy

528
00:39:11,378 --> 00:39:12,998
who answers my messages.

529
00:39:13,878 --> 00:39:16,078
Sorry, with all this I didn't tell you my name: María Laura.

530
00:39:16,438 --> 00:39:16,998
Aldana.

531
00:39:17,428 --> 00:39:21,258
Do you think I can contact this guy so he can give me a hand with

532
00:39:21,338 --> 00:39:21,678
this?

533
00:39:21,738 --> 00:39:24,138
I have been wanting to stop uploading content for a while now.

534
00:39:25,318 --> 00:39:27,938
I don't know, I need to change the energy a little.

535
00:39:28,198 --> 00:39:32,158
Besides, I'm half in a relationship with a guy I met on the app.

536
00:39:32,818 --> 00:39:34,238
The one who looks like George Clooney.

537
00:39:34,278 --> 00:39:34,518
Yeah.

538
00:39:36,778 --> 00:39:40,618
You uploaded a photo just like that and you have a lot of interactions.

539
00:39:40,958 --> 00:39:41,838
If you want,

540
00:39:42,818 --> 00:39:45,178
It occurs to me, we can do something together,

541
00:39:45,338 --> 00:39:48,198
you put the talent and

542
00:39:48,298 --> 00:39:50,498
I build the business.

543
00:39:51,368 --> 00:39:51,858
What do you say?

544
00:39:55,138 --> 00:39:55,698
Partners.

545
00:39:55,728 --> 00:39:57,378
But I came here, baby.

546
00:39:57,638 --> 00:39:58,258
and life

547
00:39:59,218 --> 00:40:02,078
He is one of the brave. And life belongs to the brave.

548
00:43:06,350 --> 00:43:06,450
No

549
00:43:21,950 --> 00:43:24,010
I know, sir, I have no mouth on my feet.

550
00:43:25,470 --> 00:43:26,429
Dale, Willy.

551
00:43:26,830 --> 00:43:28,890
Tell him if he wants to see how your foot turned out.

552
00:43:28,910 --> 00:43:30,010
Dale.

553
00:43:30,610 --> 00:43:33,530
Do you want to see how everything turned out dirty, love?

554
00:43:34,560 --> 00:43:34,830
Yeah,

555
00:43:37,270 --> 00:43:39,510
baby.

556
00:43:39,610 --> 00:43:42,109
Slowly.

557
00:43:43,210 --> 00:43:46,110
And he didn't see the trouble he makes to eat two biscuits.

558
00:43:47,430 --> 00:43:48,110
Ask him for money.

559
00:43:49,090 --> 00:43:51,950
Tell him it's a wedding gift.

560
00:43:51,990 --> 00:43:54,230
But what if I don't marry him, supposedly?

561
00:43:54,730 --> 00:43:56,450
Dale.

562
00:43:57,950 --> 00:44:00,810
Oh, love, won't you give me a little wedding gift?

563
00:44:00,870 --> 00:44:04,170
This is how I'm going on my honeymoon.

564
00:44:04,730 --> 00:44:07,170
No, so I can still have fun when you're gone.

565
00:44:07,730 --> 00:44:10,810
This way I continue having fun when I leave, when you

566
00:44:11,270 --> 00:44:11,930
go

567
00:44:15,590 --> 00:44:18,070
Yes, baby, here. Come closer

568
00:44:18,110 --> 00:44:20,550
more.

569
00:44:21,670 --> 00:44:25,310
Oh, very little.

570
00:44:26,770 --> 00:44:30,670
You also give me a little bit. Get me more wet, come on. I give you the cake.

571
00:44:36,190 --> 00:44:37,230
Come on, Lau.

572
00:44:38,570 --> 00:44:40,170
It's lined with twine, this guy.

573
00:44:40,190 --> 00:44:41,770
Let's take advantage of the fact that he's back in.

574
00:44:42,010 --> 00:44:45,510
Guys, I can't. I have a separate maternity panties.

575
00:44:45,590 --> 00:44:47,230
Here you have a lot of lingerie.

576
00:44:48,390 --> 00:44:52,130
Tell him to wait a minute, send you the transfer and that's it.

577
00:44:52,210 --> 00:44:53,970
No, Aldi, you do it.

578
00:44:54,490 --> 00:44:56,830
No, stupid, it's your feet, he's going to realize it.

579
00:44:57,690 --> 00:44:58,830
Are you there, baby?

580
00:44:59,590 --> 00:45:03,290
Yes, love, I'm here. Do you know what I was thinking?

581
00:45:03,910 --> 00:45:07,810
Now I can't show you the panties because I want to

582
00:45:07,890 --> 00:45:11,829
that you see it in person. I'm going to send it to you

583
00:45:11,890 --> 00:45:15,670
with the cake dolls, so you have a memory of

584
00:45:15,690 --> 00:45:17,010
this day.

585
00:45:20,970 --> 00:45:21,430
It is

586
00:45:23,770 --> 00:45:25,730
white and

587
00:45:28,450 --> 00:45:32,010
It's all wet.

588
00:45:35,190 --> 00:45:37,230
I love you, Lau, you are a bad bitch.

589
00:45:41,670 --> 00:45:45,650
Why do we order this garbage?

590
00:45:45,740 --> 00:45:47,050
Couldn't we order a roast?

591
00:45:47,270 --> 00:45:48,310
The roast was going to take a while.

592
00:45:48,590 --> 00:45:50,850
Also, we said the most expensive, not the richest.

593
00:45:51,250 --> 00:45:52,590
This is still a delight.

594
00:45:54,810 --> 00:45:58,150
Well, everything is amazing, but they are waiting for me.

595
00:45:58,390 --> 00:45:59,670
George Clooney.

596
00:46:00,770 --> 00:46:02,070
Oh, you're stupid.

597
00:46:02,790 --> 00:46:04,870
Watch when I have the TV show.

598
00:46:04,910 --> 00:46:06,210
Why a television show?

599
00:46:06,330 --> 00:46:07,570
He is a producer.

600
00:46:08,890 --> 00:46:11,530
Enough, they are two idiots. Leave.

601
00:46:12,670 --> 00:46:13,780
Are you going out?

602
00:46:14,150 --> 00:46:15,690
Yes. I have to feed the cat.

603
00:46:16,130 --> 00:46:17,190
Give me, I'll close.

604
00:46:17,250 --> 00:46:20,710
Oh, thank you, love. I love you.

605
00:46:30,710 --> 00:47:41,830
Hello.

606
00:47:42,450 --> 00:47:45,550
Hello, love, are you coming? I have football, did you remember?

607
00:47:45,910 --> 00:47:49,330
Yes, I'm leaving college. Come on, see you.

608
00:47:49,390 --> 00:47:51,490
See you later. I'll arrive there in 10.

609
00:47:55,910 --> 00:47:59,210
This Schopenhauer idea that everything is driven by will

610
00:48:00,070 --> 00:48:02,770
It is not necessarily a positive thing.

611
00:48:03,310 --> 00:48:04,810
He was referring to the will

612
00:48:06,370 --> 00:48:07,230
not like something

613
00:48:08,370 --> 00:48:11,810
over which we have control, but rather something to which we are slaves,

614
00:48:12,790 --> 00:48:13,230
like

615
00:48:14,130 --> 00:48:17,430
an infinite demand that is never satisfied.

616
00:48:20,460 --> 00:48:22,050
in

617
00:48:24,530 --> 00:48:25,650
what was it? Sorry.

618
00:48:26,210 --> 00:48:27,390
The will.

619
00:48:27,690 --> 00:48:28,610
The will, of course.

620
00:48:30,730 --> 00:48:34,290
Slavery to the will. This being prisoners of a desire

621
00:48:34,350 --> 00:48:38,330
incessant living that is not satisfied with anything, that leaves us oscillating uselessly

622
00:48:38,450 --> 00:48:42,110
between suffering and boredom, according to

623
00:48:42,130 --> 00:48:46,118
Schopenhauer. Which introduces us to the second part of the theme of

624
00:48:46,138 --> 00:48:47,758
today, which is the parable of the hedgehog.

625
00:48:48,728 --> 00:48:52,558
What does this dilemma pose to us? That the human being lives between two evils:

626
00:48:52,598 --> 00:48:53,298
insulation

627
00:48:54,478 --> 00:48:57,138
and the possibility of hurting each other as a species.

628
00:48:58,588 --> 00:49:03,338
Do you

629
00:49:03,358 --> 00:49:03,618
carry?

630
00:49:04,258 --> 00:49:05,898
But you go the other way.

631
00:49:06,458 --> 00:49:09,258
But we chatted a little more.

632
00:49:11,678 --> 00:49:14,118
In the end you are not like the fame they make you out to be.

633
00:49:14,848 --> 00:49:15,658
Who makes me famous?

634
00:49:19,238 --> 00:49:19,878
I don't know.

635
00:49:22,898 --> 00:49:24,918
I'm carrying you. I already know everything they say about me.

636
00:49:26,138 --> 00:49:27,358
I enjoy the show.

637
00:49:41,798 --> 00:49:43,278
Graduate, are you leaving now?

638
00:49:43,308 --> 00:49:44,998
What, are you coming with me?

639
00:49:45,358 --> 00:49:45,478
No.

640
00:49:46,058 --> 00:49:47,978
I thought I had to take him somewhere.

641
00:49:48,438 --> 00:49:49,558
No, excuse me.

642
00:49:51,338 --> 00:49:51,518
Well,

643
00:49:53,008 --> 00:49:54,138
later we talk.

644
00:49:54,168 --> 00:49:55,118
Aren't you coming, then?

645
00:49:56,278 --> 00:49:56,838
Bye.

646
00:49:56,858 --> 00:49:57,338
Bye.

647
00:50:28,108 --> 00:50:28,438
Hello.

648
00:50:30,788 --> 00:50:32,358
How were you?

649
00:50:32,578 --> 00:50:33,078
Good and you?

650
00:50:34,078 --> 00:50:36,478
Good. But I missed them.

651
00:50:37,488 --> 00:50:39,618
Don't you want us to watch a movie or something?

652
00:50:39,758 --> 00:50:40,018
No,

653
00:50:40,858 --> 00:50:43,518
I left half a cake in the refrigerator for you. I'm going to sleep because I can't take it anymore.

654
00:50:46,628 --> 00:50:47,258
Gonzalo.

655
00:50:53,838 --> 00:50:56,418
Don't you notice I'm not there when I'm working?

656
00:50:57,638 --> 00:50:58,098
Yes love.

657
00:51:00,988 --> 00:51:01,938
And how do you notice it?

658
00:51:04,118 --> 00:51:04,638
I don't know, Lau.

659
00:51:06,738 --> 00:51:08,258
When I go to sleep and no one made the bed.

660
00:51:41,998 --> 00:51:45,568
What are you doing,

661
00:51:46,358 --> 00:51:46,368
Lau?

662
00:52:12,518 --> 00:52:16,438
what

663
00:52:16,478 --> 00:52:18,048
what are you doing, Coni?

664
00:52:18,408 --> 00:52:19,278
Hi friend.

665
00:52:19,358 --> 00:52:19,578
Good.

666
00:52:20,578 --> 00:52:21,658
How fair that I found you.

667
00:52:21,888 --> 00:52:22,358
What happened?

668
00:52:22,678 --> 00:52:24,028
Do you know who publishes the notes?

669
00:52:24,238 --> 00:52:25,757
I understand that Claudia has them.

670
00:52:27,338 --> 00:52:27,408
Alright.

671
00:52:27,418 --> 00:52:31,018
I'm going there, if you want I'll look for them for you. I don't know if Claudia will give them to me.

672
00:52:31,438 --> 00:52:35,038
Yes, I think so. I thank you, because the truth is that I have a head...

673
00:52:36,678 --> 00:52:36,688
What happened?

674
00:52:36,738 --> 00:52:39,988
Nothing, they just called me from the girl's garden, that the girl was bitten by a

675
00:52:40,018 --> 00:52:40,568
buddy

676
00:52:41,248 --> 00:52:41,248
No!

677
00:52:41,298 --> 00:52:41,898
Yes.

678
00:52:42,958 --> 00:52:45,578
I asked the father, please, if he would take care of me to go, because I have to

679
00:52:45,618 --> 00:52:48,058
work

680
00:53:19,448 --> 00:53:21,008
Aldana, what is this?

681
00:53:21,498 --> 00:53:25,198
Okay! What a surprise. I was just calling you for saying that

682
00:53:25,258 --> 00:53:29,128
I set up a whole space for the girls, the clients, to take off some

683
00:53:29,278 --> 00:53:29,288
photos.

684
00:53:29,288 --> 00:53:32,788
Are you carrying me? Clients taking photos at the premises?

685
00:53:32,788 --> 00:53:33,838
Yes, of course, like for networks.

686
00:53:37,238 --> 00:53:40,478
Exactly. The girl has habits

687
00:53:40,538 --> 00:53:44,048
dogs And I'm tired of the guilt and

688
00:53:45,098 --> 00:53:48,648
all that shitty feeling that doesn't get you anywhere.

689
00:53:49,618 --> 00:53:53,458
So nothing. On top of that, my psychologist went on vacation, I don't have

690
00:53:53,498 --> 00:53:55,718
Who to download with, I have no one to talk to.

691
00:53:56,098 --> 00:53:59,638
I know I have to find a balance, because either I cry

692
00:53:59,698 --> 00:54:03,318
life or I don't answer anything, I don't have

693
00:54:03,338 --> 00:54:06,918
reaction. So I want to stand firm, I want to be able to

694
00:54:06,938 --> 00:54:07,738
face it.

695
00:54:07,798 --> 00:54:10,418
Dress how they like it now.

696
00:54:10,498 --> 00:54:10,698
No.

697
00:54:12,318 --> 00:54:14,818
You can't change everything without my authorization.

698
00:54:39,908 --> 00:54:42,978
How can you not tell me that the place is not yours?

699
00:54:43,078 --> 00:54:45,858
Friend, how am I going to be the owner of a place?

700
00:54:45,908 --> 00:54:49,578
Don't you see the precarious work vibes that

701
00:54:49,618 --> 00:54:52,818
I have? I didn't think I had to clarify it.

702
00:54:52,838 --> 00:54:53,928
Well, that's it anyway

703
00:54:54,598 --> 00:54:58,358
No, there's nothing Lau. We were talking to

704
00:54:58,498 --> 00:54:59,118
Willy.

705
00:54:59,198 --> 00:55:00,358
She did most of the talking.

706
00:55:01,298 --> 00:55:04,938
It doesn't matter to be on the premises anymore. Notice, the

707
00:55:05,018 --> 00:55:08,918
When most successful companies go bankrupt, they expand.

708
00:55:09,438 --> 00:55:11,908
Guys, this is the typical "opportuncrisis."

709
00:55:12,298 --> 00:55:15,888
The business gives more. Customers want to see more

710
00:55:16,358 --> 00:55:19,858
and you, Lau, are a queen of total enjoyment.

711
00:55:20,558 --> 00:55:22,258
Thanks, but what do you want to tell me?

712
00:55:22,428 --> 00:55:26,218
We have to rent a studio properly, get

713
00:55:26,278 --> 00:55:27,917
full body photos.

714
00:55:28,378 --> 00:55:28,658
No,

715
00:55:29,618 --> 00:55:32,878
One thing is the feet and another very different thing is that everyone sees me

716
00:55:32,918 --> 00:55:36,558
naked. There are things that I don't want to share with anyone, it's my privacy.

717
00:55:36,838 --> 00:55:39,998
No, friend, it is not your privacy, do not be confused, it is a

718
00:55:40,038 --> 00:55:43,788
I work like anyone else and with no other job you will

719
00:55:43,878 --> 00:55:45,098
get so much money.

720
00:55:46,258 --> 00:55:48,398
Besides, you are supporting three families.

721
00:55:48,418 --> 00:55:49,758
Three people.

722
00:55:49,778 --> 00:55:53,758
Whatever. Lau, be honest with

723
00:55:53,798 --> 00:55:56,998
the world, friend, you are more than a pair of feet.

724
00:58:07,898 --> 00:58:08,418
Gonza,

725
00:58:10,518 --> 00:58:13,238
The people from the department told me to go eat outside.

726
00:58:13,698 --> 00:58:14,198
Well, come on.

727
00:58:14,807 --> 00:58:17,678
And maybe later we'll go to a bar and I'll come back late.

728
00:58:20,038 --> 00:58:23,918
And I'm also going to go to a pepas party that the students organized.

729
00:58:23,938 --> 00:58:25,278
Go easy.

730
00:58:25,628 --> 00:58:29,478
Really? Are you calm? You don't care exactly what I do.

731
00:58:30,168 --> 00:58:31,318
What do you want me to tell you, María Laura?

732
00:58:31,338 --> 00:58:33,618
Tell me this is how I tell you, because I don't read your mind.

733
00:58:36,098 --> 00:58:36,978
I hate you.

734
00:58:38,138 --> 00:58:41,718
Don't talk to me like that. You treat me badly and then Valentin gets in a bad mood.

735
00:58:42,518 --> 00:58:44,318
And you can say anything to me.

736
00:58:45,258 --> 00:58:47,798
I'm going to tell you one thing, you better go, because we are better off alone.

737
00:59:24,938 --> 00:59:28,018
It's good that he fell asleep, so I can go more calmly.

738
00:59:33,618 --> 00:59:34,358
Take the car.

739
00:59:45,638 --> 00:59:46,158
Excuse me.

740
00:59:48,938 --> 00:59:51,578
We are better off alone.

741
00:59:55,378 --> 00:59:56,298
Are you crying?

742
00:59:56,378 --> 00:59:57,038
I'm fine.

743
01:00:01,478 --> 01:00:05,218
I'm

744
01:00:05,258 --> 01:00:05,998
tired.

745
01:00:09,078 --> 01:00:10,638
I try to take care of Valen.

746
01:00:13,178 --> 01:00:14,778
To make ends meet.

747
01:00:15,878 --> 01:00:18,118
On top of that, I gained 4 kilos and you look beautiful.

748
01:00:59,402 --> 01:01:00,802
Why don't we ever talk?

749
01:01:01,662 --> 01:01:02,122
I don't speak.

750
01:01:02,962 --> 01:01:03,702
I only see Boca.

751
01:01:07,282 --> 01:01:08,502
What a jerk, come on

752
01:01:10,862 --> 01:01:13,142
It's still true that we don't connect much lately.

753
01:01:13,262 --> 01:01:16,602
We are busy all day, otherwise we are behind Valen.

754
01:01:17,542 --> 01:01:20,582
But that's an excuse.

755
01:01:22,682 --> 01:01:25,502
Yes it's true. When we first met,

756
01:01:26,922 --> 01:01:29,982
I worked, you studied and we still fucked at your old man's.

757
01:01:32,082 --> 01:01:34,842
I don't know why it's so hard for us now.

758
01:01:37,582 --> 01:01:38,522
Maybe I

759
01:01:39,982 --> 01:01:42,122
I'm not considering you

760
01:01:43,462 --> 01:01:43,842
a lot.

761
01:01:46,962 --> 01:01:48,682
I realize it.

762
01:01:51,182 --> 01:01:54,222
Are you listening to me?

763
01:01:54,442 --> 01:01:54,862
Yes.

764
01:01:55,642 --> 01:01:57,812
Dale. What do you look at on the phone?

765
01:01:57,812 --> 01:01:58,962
Oh! That?

766
01:01:59,952 --> 01:02:01,142
Whose feet are those?

767
01:02:01,172 --> 01:02:02,122
What feet?

768
01:02:02,132 --> 01:02:04,782
So, what are those feet? Dale.

769
01:02:05,042 --> 01:02:05,782
Nothing.

770
01:02:06,182 --> 01:02:07,722
Come on, tell me.

771
01:02:07,982 --> 01:02:09,632
Nothing. What do you want me to tell you?

772
01:02:09,652 --> 01:02:10,462
What are you up to?

773
01:02:11,312 --> 01:02:12,662
What am I going to be up to?

774
01:02:13,172 --> 01:02:14,322
Let's see, where do you get the money from?

775
01:02:14,932 --> 01:02:16,442
What money? From the faculty.

776
01:02:17,082 --> 01:02:20,852
You teach at Harvard, which pays you in dollars. What faculty? Where do you get it from?

777
01:02:20,882 --> 01:02:23,082
Dale. Do you need help?

778
01:02:25,542 --> 01:02:25,552
What helps?

779
01:02:25,562 --> 01:02:29,192
Come on, tell me. Your mother's pussy.

780
01:02:40,162 --> 01:02:46,622
Does this

781
01:02:46,642 --> 01:02:47,362
did you write it?

782
01:02:48,682 --> 01:02:50,341
No, I have an employee.

783
01:02:50,462 --> 01:02:51,182
What a fool.

784
01:02:57,802 --> 01:02:59,442
Hey,

785
01:03:01,042 --> 01:03:04,042
are you okay, love? Is something wrong?

786
01:03:04,262 --> 01:03:07,502
No. Yes, but it has nothing to do with this.

787
01:03:09,362 --> 01:03:10,902
I have another one

788
01:03:11,062 --> 01:03:13,862
thing.

789
01:03:18,222 --> 01:03:21,982
When we met, what I liked about

790
01:03:22,042 --> 01:03:23,342
being with you was like

791
01:03:25,642 --> 01:03:27,042
I felt next to you.

792
01:03:28,802 --> 01:03:31,002
I felt like

793
01:03:32,702 --> 01:03:33,542
a person

794
01:03:34,542 --> 01:03:38,482
unique. How

795
01:03:38,491 --> 01:03:41,342
a princess

796
01:03:45,162 --> 01:03:45,882
And not now.

797
01:03:49,722 --> 01:03:52,102
I feel like nothing. How

798
01:03:53,042 --> 01:03:55,382
if it were nothing.

799
01:03:56,202 --> 01:03:57,222
Is that why the photos?

800
01:03:57,682 --> 01:04:00,102
No, it has nothing to do with that.

801
01:04:02,782 --> 01:04:04,402
Someone appeared in my life

802
01:04:06,022 --> 01:04:06,961
that started me

803
01:04:08,602 --> 01:04:12,302
look in a different way that I hadn't felt in a long time.

804
01:04:14,882 --> 01:04:17,502
I realized I had forgotten what that was like.

805
01:04:19,122 --> 01:04:21,002
Someone who?

806
01:04:22,522 --> 01:04:23,842
It doesn't matter who.

807
01:04:25,462 --> 01:04:26,442
A person.

808
01:04:29,582 --> 01:04:31,862
I feel that we no longer have that

809
01:04:31,902 --> 01:04:34,902
connection.

810
01:04:37,342 --> 01:04:39,862
Sometimes I get excited, like

811
01:04:41,682 --> 01:04:44,382
that something appears, like a spark,

812
01:04:46,242 --> 01:04:47,542
but then it disappears.

813
01:04:50,602 --> 01:04:53,482
And I don't know if you have it or if you had it

814
01:04:55,042 --> 01:04:55,982
and you lost it

815
01:04:57,322 --> 01:04:58,182
or we lost it.

816
01:05:04,072 --> 01:05:05,642
But I know that I do have it.

817
01:05:16,592 --> 01:05:17,741
Tell me something, please

818
01:05:20,802 --> 01:05:22,242
please.

819
01:05:24,282 --> 01:05:25,842
I didn't know we were so bad.

820
01:05:33,902 --> 01:05:34,502
I don't know.

821
01:05:35,382 --> 01:05:37,962
It seems to me that we need space.

822
01:05:40,042 --> 01:05:42,502
Tomorrow I grab some things and go with Valen

823
01:05:43,502 --> 01:05:45,382
a few days at my mom's.

824
01:09:34,352 --> 01:09:35,052
Yes, hello.

825
01:09:35,873 --> 01:09:37,012
Yes, I was in the bathroom.

826
01:09:38,052 --> 01:09:40,452
What happened? I got a package, I don't know.

827
01:09:43,753 --> 01:09:46,413
He still doesn't know that the person writing the messages is Willy.

828
01:09:46,422 --> 01:09:47,352
And what does he know?

829
01:09:48,032 --> 01:09:48,892
That you are you,

830
01:09:49,692 --> 01:09:51,333
that you live here, obviously too.

831
01:09:52,012 --> 01:09:54,732
Maybe stop, because we already fixed everything. Tell him.

832
01:09:55,392 --> 01:09:59,332
We arrange that at the faculty he will not say anything and then we are going to block him from

833
01:09:59,352 --> 01:09:59,812
the account,

834
01:10:01,092 --> 01:10:01,412
but

835
01:10:03,572 --> 01:10:06,252
You're going to have to go to the house and show him your feet.

836
01:10:06,582 --> 01:10:06,992
That?

837
01:10:07,112 --> 01:10:10,752
It's nonsense. Lau, wow, it's a minute, blah, blah, ready, that's it.

838
01:10:10,792 --> 01:10:11,192
No.

839
01:10:11,692 --> 01:10:13,092
There will be no physical contact.

840
01:10:13,212 --> 01:10:16,592
Yes, it won't bother you anymore afterwards. Forget it. I take responsibility.

841
01:10:17,322 --> 01:10:20,572
Do you take responsibility, Andi? But the one who is exposed is me.

842
01:10:22,012 --> 01:10:22,572
They don't take care of me.

843
01:10:23,542 --> 01:10:25,862
Excuse me, Lau. I didn't think it was that big of a deal.

844
01:10:26,812 --> 01:10:30,132
I thought you changed your mind with the photo and all.

845
01:10:30,172 --> 01:10:33,412
No, stop. You too, idiot, take charge.

846
01:10:33,752 --> 01:10:36,192
What a need to walk with sandals on the street.

847
01:10:37,202 --> 01:10:41,012
I can't believe it. Wasn't that supposed to be my body,

848
01:10:41,172 --> 01:10:45,052
my decision? The only thing missing is that now the person responsible

849
01:10:45,072 --> 01:10:46,352
of all this be me.

850
01:10:46,392 --> 01:10:50,192
You are right. We should have been more careful.

851
01:10:50,672 --> 01:10:54,202
It was already. Let's tell you everything. We'll call the police, no idea.

852
01:10:55,412 --> 01:10:58,552
But we're going to have to put an end to all this, because it can happen again in

853
01:10:58,612 --> 01:11:02,412
any time. and you make yourself

854
01:11:02,492 --> 01:11:03,652
I assume this is what you want.

855
01:11:05,832 --> 01:11:09,132
We cannot have an entire company depending on your doubts, María Laura.

856
01:11:43,332 --> 01:11:44,132
Say.

857
01:11:44,712 --> 01:11:46,172
Maria Laura.

858
01:11:49,012 --> 01:11:49,602
Dad, go there.

859
01:11:49,612 --> 01:11:51,171
But it's the door to my house.

860
01:11:51,192 --> 01:11:52,272
Well, go there.

861
01:11:52,292 --> 01:11:53,072
I'm going to slap you.

862
01:11:53,102 --> 01:11:54,082
Mother!

863
01:11:54,352 --> 01:11:55,352
What a phenomenon.

864
01:11:55,612 --> 01:11:57,231
Tell him something. Take it away.

865
01:12:04,272 --> 01:12:04,932
Hello, Osita.

866
01:12:07,192 --> 01:12:07,652
Hello.

867
01:12:08,352 --> 01:12:08,592
Happens.

868
01:12:14,782 --> 01:12:17,312
Which?

869
01:12:43,422 --> 01:12:43,892
Forgive me.

870
01:12:45,832 --> 01:12:48,572
Dad, I'm with my girlfriend, can you stop being a pig?

871
01:12:49,332 --> 01:12:52,212
I told you I'm not your father.

872
01:12:57,052 --> 01:12:57,512
Excuse me.

873
01:12:58,532 --> 01:12:59,832
No, it's okay, it doesn't matter.

874
01:13:01,132 --> 01:13:02,622
What I do not have much time--

875
01:13:02,642 --> 01:13:03,472
Did you buy the tickets?

876
01:13:03,762 --> 01:13:04,812
What passages?

877
01:13:06,072 --> 01:13:09,912
The ones that were for your family, to bring them from Paraguay, what you needed

878
01:13:09,952 --> 01:13:11,512
money to bring them.

879
01:13:11,552 --> 01:13:14,632
Yes, thanks. They already have them, they're coming next week.

880
01:13:18,962 --> 01:13:20,462
Look what I prepared for you.

881
01:13:49,782 --> 01:13:50,881
Your favorite topic.

882
01:13:52,042 --> 01:13:55,322
Yes, thanks. I love. Beautiful.

883
01:13:57,702 --> 01:13:59,862
But I told you, I don't have much time.

884
01:13:59,922 --> 01:14:01,942
The truth is that I would rather go to...

885
01:14:16,072 --> 01:14:18,322
The one or the two?

886
01:14:57,602 --> 01:15:00,162
No, forgive me. We had said no contact.

887
01:15:00,222 --> 01:15:00,802
I don't know if-

888
01:15:02,022 --> 01:15:03,942
Yes, sorry. Excuse me.

889
01:15:08,222 --> 01:15:11,222
Did you look at me?

890
01:15:11,822 --> 01:15:11,982
No.

891
01:15:12,922 --> 01:15:13,102
Yes.

892
01:15:14,762 --> 01:15:15,062
No.

893
01:15:19,842 --> 01:15:20,282
I love you.

894
01:15:22,762 --> 01:15:24,282
Okay.

895
01:15:31,742 --> 01:15:33,282
It doesn't matter if you don't want to say it.

896
01:15:35,282 --> 01:15:38,082
I know that you too, that you are shy now.

897
01:15:45,022 --> 01:15:46,062
You are not Princess Foot.

898
01:15:46,222 --> 01:15:47,102
Yes, it's me.

899
01:15:47,162 --> 01:15:48,122
You're not Princess Foot.

900
01:15:48,162 --> 01:15:48,742
Yes, it's me.

901
01:15:48,752 --> 01:15:50,722
Where is Princess's Foot? Prof,

902
01:15:51,782 --> 01:15:53,542
If you don't tell me, we're going to have problems.

903
01:15:54,562 --> 01:15:54,732
Well,

904
01:15:55,622 --> 01:15:58,122
it was ok. See you.

905
01:17:08,402 --> 01:17:08,802
Maria Laura.

906
01:17:10,302 --> 01:17:11,022
Oh, I didn't see you.

907
01:17:11,042 --> 01:17:11,582
You showed up.

908
01:17:13,422 --> 01:17:14,142
I waited for you last night.

909
01:17:14,722 --> 01:17:17,722
Yes, forgive me, the truth is I was busy until late.

910
01:17:17,742 --> 01:17:19,502
Look, I'm going to be very direct.

911
01:17:20,522 --> 01:17:22,002
I don't like to be underestimated.

912
01:17:23,842 --> 01:17:27,282
You understand that the things you do as an adult have consequences, right?

913
01:17:28,882 --> 01:17:29,882
I'm talking to you, do you hear me?

914
01:17:30,072 --> 01:17:33,922
No! No!

915
01:17:36,182 --> 01:17:39,162
Student!

916
01:17:40,842 --> 01:17:42,412
Get out of my sight immediately.

917
01:17:54,112 --> 01:17:54,872
Do you do this?

918
01:17:59,182 --> 01:18:00,782
Come with me.

919
01:18:05,242 --> 01:18:05,502
Happens.

920
01:18:43,202 --> 01:18:45,782
Excuse me, maybe I was a little heavy before.

921
01:18:48,482 --> 01:18:49,662
I just wanted to see you last night.

922
01:18:51,162 --> 01:18:52,462
It hurt me that you stood me up.

923
01:18:52,582 --> 01:18:56,142
Yes, forgive me. The truth is that I am there a little

924
01:18:56,202 --> 01:18:58,482
confused and I make you understand things that you don't

925
01:18:58,522 --> 01:19:00,342
correspond.

926
01:19:04,222 --> 01:19:05,462
This does not apply.

927
01:19:06,622 --> 01:19:08,442
No, I know. Sorry.

928
01:19:09,282 --> 01:19:09,502
AND?

929
01:19:10,822 --> 01:19:12,081
What do we do with that?

930
01:19:16,342 --> 01:19:17,982
Stop, I'd rather not, better.

931
01:19:19,082 --> 01:19:22,542
No, but I prefer not. For!

932
01:19:22,772 --> 01:19:24,702
Let me go, don't be stupid!

933
01:19:59,772 --> 01:20:00,092
Claudia.

934
01:20:02,572 --> 01:20:06,551
We are reviewing a number. Look, they're wallpapering everything.

935
01:20:06,632 --> 01:20:07,412
Which corresponds.

936
01:20:09,612 --> 01:20:10,092
Claudia.

937
01:20:12,612 --> 01:20:16,432
Sorry, this is a shame. The registration of a

938
01:20:16,442 --> 01:20:16,672
photo.

939
01:20:18,852 --> 01:20:22,212
This behavior does not correspond to this university, María Laura.

940
01:20:22,692 --> 01:20:25,312
Allow me. Wait a moment, because I want to understand.

941
01:20:26,362 --> 01:20:27,892
What are you doing with this photo, Lautaro?

942
01:20:31,432 --> 01:20:31,812
What me?

943
01:20:32,792 --> 01:20:35,992
Yes, what are you doing with this photo? This is about private life.

944
01:20:36,612 --> 01:20:39,792
You are getting involved in the private life of a teacher.

945
01:20:39,932 --> 01:20:42,052
No, Claudia, she offered me sexual favors.

946
01:20:42,772 --> 01:20:46,172
You are an idiot, I can't believe it.

947
01:20:46,352 --> 01:20:48,892
Aren't you ashamed to come here and accuse me?

948
01:20:49,912 --> 01:20:53,572
You tried to force me to do something I didn't want to do.

949
01:20:56,212 --> 01:20:59,372
I was afraid that my photo would circulate.

950
01:21:00,732 --> 01:21:03,252
You should be afraid, not me.

951
01:21:05,352 --> 01:21:08,072
Lautaro, I ask you to please leave. You are suspended.

952
01:21:09,492 --> 01:21:10,752
This is surreal.

953
01:21:19,972 --> 01:21:21,192
Maria Laura,

954
01:21:22,432 --> 01:21:23,612
calm down

955
01:21:25,672 --> 01:21:27,392
Are you OK?

956
01:22:29,452 --> 01:22:30,612
Hello.

957
01:22:30,752 --> 01:22:31,052
Hello.

958
01:22:31,092 --> 01:22:31,272
Ya

959
01:22:32,672 --> 01:22:33,452
we start

960
01:22:42,872 --> 01:22:44,492
Well, let's start.

961
01:22:46,172 --> 01:22:47,372
For those who don't know me,

962
01:22:48,672 --> 01:22:50,512
My name is María Laura Pastorutti.

963
01:22:51,812 --> 01:22:54,612
I will be replacing Mr. Gómez Acosta.

964
01:22:59,312 --> 01:23:01,792
I wanted to start by telling you a little more about myself.

965
01:23:03,132 --> 01:23:03,742
and behold

966
01:23:04,872 --> 01:23:07,312
the topic that leads us to the topic of this class:

967
01:23:08,392 --> 01:23:11,672
who am I, who is each one of

968
01:23:11,712 --> 01:23:12,412
us.

969
01:23:14,532 --> 01:23:18,382
When we try to define ourselves, we necessarily begin

970
01:23:18,552 --> 01:23:21,072
to depend on many others.

971
01:23:22,352 --> 01:23:22,772
I am

972
01:23:23,912 --> 01:23:26,852
the mother of my son, the daughter of my mother,

973
01:23:27,712 --> 01:23:30,812
your teacher, friend of my friends.

974
01:23:32,092 --> 01:23:35,872
Even each of us are different people

975
01:23:36,772 --> 01:23:38,132
in different areas.

976
01:23:42,832 --> 01:23:44,491
Let me show you something.

977
01:23:49,052 --> 01:23:49,532
Maybe

978
01:23:50,672 --> 01:23:53,472
Someone saw this photo in the hallway today.

979
01:24:00,612 --> 01:24:01,812
Who is this person?

980
01:24:03,202 --> 01:24:06,922
Is she the teacher, researcher,

981
01:24:06,992 --> 01:24:10,472
professor? It is.

982
01:24:12,332 --> 01:24:12,892
It is also.

983
01:24:15,272 --> 01:24:18,892
The idea of an ambiguous self can be difficult to

984
01:24:18,912 --> 01:24:19,352
accept.

985
01:24:20,492 --> 01:24:24,392
Many thinkers have investigated

986
01:24:24,412 --> 01:24:28,192
what is essential, what is central, what defines the self.

987
01:24:29,112 --> 01:24:33,032
Descartes, one of the fundamental philosophers of modernity,

988
01:24:34,032 --> 01:24:37,732
wanted to find an answer, eliminating one by one

989
01:24:37,912 --> 01:24:38,952
all things

990
01:24:40,392 --> 01:24:42,932
variable or inconstant in a

991
01:24:42,952 --> 01:24:46,212
person. And he came to the following conclusion:

992
01:24:47,872 --> 01:24:48,552
I think,

993
01:24:49,512 --> 01:24:49,952
then

994
01:24:51,112 --> 01:24:51,492
I am.

995
01:24:53,712 --> 01:24:57,572
So, could we say that the only thing we are sure of is

996
01:24:57,592 --> 01:24:58,181
what we are

997
01:24:59,652 --> 01:25:00,872
thinking beings?

998
01:25:02,432 --> 01:25:02,692
Well,

999
01:25:05,592 --> 01:25:07,912
I wouldn't be so sure of that today.

1000
01:25:10,272 --> 01:25:13,792
According to Descartes, we are all complete beings,

1001
01:25:13,852 --> 01:25:17,832
independent, thinking, that somehow

1002
01:25:17,912 --> 01:25:19,432
we insert ourselves into a world.

1003
01:25:20,962 --> 01:25:21,892
Yeah?

1004
01:25:21,932 --> 01:25:25,632
Of course, like those who tell you that if you want to be good with your environment, you first have to

1005
01:25:25,672 --> 01:25:29,412
You have to be okay with yourself. Or also that if you want them to love you

1006
01:25:29,452 --> 01:25:31,592
Otherwise, first you have to love yourself.

1007
01:25:32,856 --> 01:25:33,536
Exactly.

1008
01:25:34,336 --> 01:25:37,636
That is the hypothesis that individuals can

1009
01:25:37,696 --> 01:25:40,556
performed independently of others.

1010
01:25:40,586 --> 01:25:41,016
But that

1011
01:25:42,616 --> 01:25:43,296
is it so?

1012
01:25:45,116 --> 01:25:46,236
The Russian philosopher

1013
01:25:47,536 --> 01:25:48,676
Mikhail Bakhtin

1014
01:25:49,496 --> 01:25:51,536
He raised something very interesting about this:

1015
01:25:52,896 --> 01:25:54,516
we need the other

1016
01:25:55,456 --> 01:25:59,316
to evaluate our own existence and build

1017
01:25:59,376 --> 01:26:01,796
a coherent self-image.

1018
01:26:02,736 --> 01:26:05,096
The vision of the other completes us.

1019
01:26:06,436 --> 01:26:09,576
Let's think about the effects that isolation brings.

1020
01:26:09,596 --> 01:26:12,396
For example, people who are in prison.

1021
01:26:13,096 --> 01:26:16,336
Prisoners suffer from insomnia, anxiety,

1022
01:26:17,116 --> 01:26:20,616
a distorted sense of time, among other things.

1023
01:26:21,656 --> 01:26:24,596
Your sense of self fades.

1024
01:26:25,876 --> 01:26:29,456
Studies have even been done in very young children and

1025
01:26:29,476 --> 01:26:30,296
discovered that

1026
01:26:31,196 --> 01:26:34,916
Social contact is essential for their development.

1027
01:26:36,655 --> 01:26:39,696
"Looking through the screen of each other's souls,

1028
01:26:40,116 --> 01:26:43,316
I enliven my exterior," Bakhtin wrote.

1029
01:26:44,716 --> 01:26:45,156
and here

1030
01:26:46,396 --> 01:26:49,316
I highlight the word screen.

1031
01:26:51,476 --> 01:26:55,036
Because as we all know today, the gaze of the other

1032
01:26:56,196 --> 01:26:57,476
passes through

1033
01:26:58,296 --> 01:26:59,436
of social networks.

1034
01:27:01,016 --> 01:27:04,466
Perhaps that is why it is so necessary for us to participate,

1035
01:27:04,696 --> 01:27:05,516
interact

1036
01:27:06,576 --> 01:27:07,466
in virtuality.

1037
01:27:09,356 --> 01:27:13,136
And maybe we forget that our image

1038
01:27:13,196 --> 01:27:13,916
external

1039
01:27:15,496 --> 01:27:17,696
It does not define us as people.

1040
01:27:21,096 --> 01:27:23,416
Life is not what happens

1041
01:27:24,236 --> 01:27:25,376
on a screen.

1042
01:27:26,856 --> 01:27:30,646
Nor is it what happens between the four walls of

1043
01:27:30,696 --> 01:27:31,656
our house.

1044
01:27:34,416 --> 01:27:38,196
As individuals, what experiences do you have in society?

1045
01:27:40,996 --> 01:27:44,796
On the one hand we are hyperconnected, but on the other it is also increasingly

1046
01:27:44,816 --> 01:27:46,516
difficult to connect with others.

1047
01:27:47,176 --> 01:27:51,036
Notice what happens when we focus completely on

1048
01:27:51,056 --> 01:27:51,996
our exteriority.

1049
01:27:53,616 --> 01:27:56,676
Paradoxically, we stop noticing the other.

1050
01:27:58,576 --> 01:28:01,916
According to the South Korean philosopher Byung-Chul Han,

1051
01:28:02,716 --> 01:28:05,976
we become unable to see the other as they are

1052
01:28:06,016 --> 01:28:09,876
is and we begin to look for a reflection of

1053
01:28:09,896 --> 01:28:10,976
ourselves.

1054
01:28:11,976 --> 01:28:15,776
We stop valuing the differences to make room for what

1055
01:28:15,836 --> 01:28:16,316
same.

1056
01:28:19,696 --> 01:28:20,436
suddenly,

1057
01:28:21,336 --> 01:28:23,336
all the buildings look the same,

1058
01:28:24,456 --> 01:28:26,336
all movies look the same,

1059
01:28:27,176 --> 01:28:30,396
all vacation photos look the same.

1060
01:28:32,936 --> 01:28:35,316
The hell of the same,

1061
01:28:36,416 --> 01:28:37,316
Han says.

1062
01:28:44,256 --> 01:28:48,136
You're going to have to forgive me, but my son came, who is studying

1063
01:28:48,236 --> 01:28:50,036
of listener.

1064
01:28:50,896 --> 01:28:53,916
And this gives me cause for a brief epilogue,

1065
01:28:55,536 --> 01:28:57,756
sinning again of self-referentiality.

1066
01:28:59,696 --> 01:29:00,096
a lot

1067
01:29:01,256 --> 01:29:02,696
has been reflected on

1068
01:29:04,216 --> 01:29:06,296
life, birth,

1069
01:29:07,136 --> 01:29:07,836
death.

1070
01:29:09,056 --> 01:29:12,856
Also about love, friendship,

1071
01:29:14,096 --> 01:29:14,296
but

1072
01:29:15,136 --> 01:29:19,056
very little has been said about the fact of generating another being

1073
01:29:19,076 --> 01:29:19,496
human,

1074
01:29:20,476 --> 01:29:22,156
as if it were a small thing

1075
01:29:23,076 --> 01:29:26,536
that living beings reproduce ourselves.

1076
01:29:27,856 --> 01:29:28,796
motherhood

1077
01:29:30,276 --> 01:29:31,096
is something that

1078
01:29:32,136 --> 01:29:35,216
necessarily leads us to put ourselves in a

1079
01:29:35,856 --> 01:29:37,956
background as individuals.

1080
01:29:39,026 --> 01:29:42,696
It forces us to give ourselves completely

1081
01:29:43,036 --> 01:29:43,876
to another being

1082
01:29:45,156 --> 01:29:46,856
without expecting anything in return.

1083
01:29:48,056 --> 01:29:49,076
We disappear.

1084
01:29:53,016 --> 01:29:54,636
And in the recognition

1085
01:29:55,476 --> 01:29:56,076
of that

1086
01:29:58,396 --> 01:29:59,386
another new one,

1087
01:30:02,336 --> 01:30:02,696
now

1088
01:30:03,576 --> 01:30:05,516
We can no longer be who we were.

1089
01:30:08,176 --> 01:30:09,236
with the birth

1090
01:30:10,296 --> 01:30:11,596
two people are born,

1091
01:30:13,396 --> 01:30:13,876
a son

1092
01:30:15,036 --> 01:30:16,096
and a parent.

1093
01:30:19,336 --> 01:30:20,336
that birth

1094
01:30:21,256 --> 01:30:22,776
It is a new gestation,

1095
01:30:23,836 --> 01:30:26,216
It forces us to expand.

1096
01:30:31,336 --> 01:30:35,216
In this transformation only what will remain

1097
01:30:35,276 --> 01:30:37,316
essential of a person.

1098
01:30:38,696 --> 01:30:40,536
Everything that is not essential

1099
01:30:41,816 --> 01:30:43,836
disappears.

1100
01:30:48,605 --> 01:30:57,576
Hello!

1101
01:30:58,176 --> 01:31:01,156
To finish, perhaps

1102
01:31:02,376 --> 01:31:06,156
we should accept that the self is never

1103
01:31:06,196 --> 01:31:06,936
finished.

1104
01:31:09,156 --> 01:31:11,276
We are not sure who we are.

1105
01:31:12,216 --> 01:31:15,556
Our being is under construction.

1106
01:31:38,164 --> 01:31:39,004
Hi guys.

1107
01:31:39,284 --> 01:31:39,534
Lau

1108
01:31:40,104 --> 01:31:40,604
Tell me.

1109
01:31:41,734 --> 01:31:45,744
"Thoughts for the future"

1110
01:31:45,804 --> 01:31:48,944
"Philosophy in construction"

1111
01:31:49,044 --> 01:31:49,924
"Technophilosophy"

1112
01:31:50,064 --> 01:31:53,844
I like the one I told you: "Ideas for the era of thought

1113
01:31:53,944 --> 01:31:55,144
nomad."

1114
01:31:55,664 --> 01:31:58,323
Shorter, Lau. Let it enter a hashtag. That title is a treatise.

1115
01:31:59,084 --> 01:32:00,384
"Looking for your conatus."

1116
01:32:01,514 --> 01:32:02,384
Laura, are you carrying me?

1117
01:32:02,724 --> 01:32:03,304
Thank you.

1118
01:32:03,354 --> 01:32:05,844
This is old-fashioned free-to-air television, watched by older people.

1119
01:32:05,924 --> 01:32:09,204
"How to be your own

1120
01:32:09,244 --> 01:32:10,044
boss?"

1121
01:32:10,904 --> 01:32:14,184
I like that. Good. I'll leave you, we'll talk later.

1122
01:32:14,224 --> 01:32:15,004
Bye.

1123
01:32:15,054 --> 01:32:15,444
Bye.

1124
01:33:25,224 --> 01:33:26,724
You are...

1125
01:33:27,224 --> 01:33:27,344
Yes.

1126
01:33:35,124 --> 01:33:36,104
So you...

1127
01:33:43,004 --> 01:33:44,884
Yes. That the...

1128
01:33:47,044 --> 01:33:47,134
The.

1129
01:33:48,183 --> 01:33:49,154
That the...

1130
01:33:49,164 --> 01:33:49,284
A.

1131
01:33:51,284 --> 01:33:51,424
Yes.

1132
01:33:52,024 --> 01:33:52,224
HE.

1133
01:33:57,664 --> 01:33:58,424
No.

1134
01:33:58,584 --> 01:34:00,604
No. Wait a minute.

1135
01:34:02,644 --> 01:34:02,864
Bye.

1136
01:34:03,004 --> 01:34:03,164
Bye.


